<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
   <channel>
      <title>Making Light :: Slush: noted in passing :: comments</title>
      <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#comments </link>
      <description>Language, fraud, folly, truth, history, and knitting. Et cetera.</description>
      <language>en</language>
      <lastBuildDate>Mon, 08 Aug 2005 08:17:43 -0500</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/?v=3.33</generator>
      
      <item>
      <title>Slush: noted in passing</title>
      <description>1. If an author says in their cover letter that they&amp;#8217;ve had one or more books published, but they don&amp;#8217;t...</description>
      <content:encoded>1. If an author says in their cover letter that they&#8217;ve had one or more books published, but they don&#8217;t...</content:encoded>
      <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html</link>
      </item>

                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #1 from Will "scifantasy" Frank</title>
         <description>comment from Will "scifantasy" Frank on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I've always wondered where authors get their new names. I mean, if you're Tolkien the language comes first, and then you just run the linguistics, but where do authors tend to find inspiration/ideas for names?</p>

<p>(In the opening to the novel of Nightfall, I seem to recall a note decrying the practice, but the right ones make the story much richer.)</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  1:50 PM by Will "scifantasy" Frank</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84129</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84129</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 13:50:32 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #2 from Larry Brennan</title>
         <description>comment from Larry Brennan on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Lord Masala Dosai swept into Acchar Palace, his shock troops leaving a trail of dead or dying Gulab Jamun mercenaries behind them.</p>

<p>"Curses!" declared Lord Dosai. Neither Princess Restoril nor King Cialis could be found within the palace walls, although the emaciated body Grand Vizier Uthappam, Dosai's chief spy, had been found in the dungeons.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  1:50 PM by Larry Brennan</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84130</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84130</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 13:50:37 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #3 from Serge</title>
         <description>comment from Serge on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>And that doesn't apply only to the names of people and places. I remember the old "Galactica" for having the radar operator warning Adama that the Cylon ships were only microns away. Which prompted Mad Magazine's parody where the Viper pilots fear they might not make it back because they had only 10 anchovies of fuel left.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  2:02 PM by Serge</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84133</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84133</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 14:02:22 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #4 from Jon Hansen</title>
         <description>comment from Jon Hansen on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I can think of two ways.</p>

<p>An enthusiasist (read: someone looking to distract themselves from actually writing) will <a href="http://www.zompist.com/kit.html" rel="nofollow">build a language</a>.  Someone less enthusiastic might run a <a href="http://hamete.org/yafnag/" rel="nofollow">name generator</a> three or four hundred times and pull out the interesting looking ones.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  2:03 PM by Jon Hansen</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84135</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84135</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 14:03:06 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #5 from Stefan Jones</title>
         <description>comment from Stefan Jones on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Damn you, Brennan. You beat me too it.</p>

<p>A well known fantasy author's first work has a major character apparently named after a support group for the spouses of alcoholics. Made it damn hard for me to suspend my disbelief.</p>

<p>". . . names of drugs . . ."</p>

<p>Of course, that <i>could</i> be a form of product placement.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  2:03 PM by Stefan Jones</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84136</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84136</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 14:03:45 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #6 from Melissa Mead</title>
         <description>comment from Melissa Mead on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Once, long LONG ago, I made up a villain named Xanax.<br />
(And yes, he put people to sleep.)</p>

<p>My first novel has characters named after towns in New York's Southern Tier. It doesn't seem to have hurt the book any-my first reader loved it, and she's from that area. (Now watch. I'll get e-mails saying "Why didn't you just name someone Horseheads?" ;) )<br />
</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  2:25 PM by Melissa Mead</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84140</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84140</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 14:25:36 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #7 from Larry Brennan</title>
         <description>comment from Larry Brennan on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Melissa Mead: <i> (Now watch. I'll get e-mails saying "Why didn't you just name someone Horseheads?" ;) )</i></p>

<p>Or Painted Post.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  2:33 PM by Larry Brennan</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84144</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84144</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 14:33:15 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #8 from Kate Nepveu</title>
         <description>comment from Kate Nepveu on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Re: no. 1: and since they're in your slush, they haven't gone to PublishAmerica, which is a good thing.  </p>

<p>(Shameless self-promotion: <a href="http://www.steelypips.org/miscellany/publishamerica.html" rel="nofollow">The Only Thing You Need to Know About PublishAmerica</a>.)</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  2:36 PM by Kate Nepveu</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84147</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84147</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 14:36:12 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #9 from Ulrika</title>
         <description>comment from Ulrika on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>...even the lowest kitchen drudge, Martha's Vinyard, had fled the scene.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  2:36 PM by Ulrika</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84148</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84148</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 14:36:55 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #10 from Dave Weingart</title>
         <description>comment from Dave Weingart on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I think the worst names I ever came up with in stories (unpublished all) were "Anna Polis, MD" and a very-old-money character named "Arch St. Greenwich" (which makes more sense if you've ever driven north of NYC o Connecticut on I-95)</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  2:38 PM by Dave Weingart</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84149</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84149</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 14:38:03 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #11 from Therese Norén</title>
         <description>comment from Therese Norén on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>One of Jordan's Aes Sedai is called <a href="http://kiruna.se/" rel="nofollow">Kiruna</a>. Still makes me giggle every time.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  2:44 PM by Therese Norén</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84150</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84150</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 14:44:14 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #12 from John M. Ford</title>
         <description>comment from John M. Ford on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Internal consistency in an invented language will certainly not prevent it from tossing up an existing brand name, or for that matter an airplane part.  Proprietary drug names pose especial risks, as they're usually a combination of a bit of an impossibly awkward, though chemically accurate, generic (all those Box and Cox inhibitors we had) with a euphony enhancer that may have been made up in a caffeinated haze the night before the presentation and may also have been spat out by a computer program with the intelligence, inattention, and insouciance of a small wing-beating bird.</p>

<p>And sometimes you get nailed after the fact.  When I named a character "Rogaine" in early 1983, there really wasn't a prescription med with that name, and indeed the drug was first announced as "Regaine."  I think they decided there was too much implicit promise in that, but coulda been anything.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  2:46 PM by John M. Ford</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84152</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84152</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 14:46:28 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #13 from DBratman</title>
         <description>comment from DBratman on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i> It’s surprising how many of them turn out to be the names of drugs, Indian side dishes, or obscure islands.</i></p>

<p>Or anagrams for <i>lesbian.</i></p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:01 PM by DBratman</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84153</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84153</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:01:22 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #14 from Paul Clarke</title>
         <description>comment from Paul Clarke on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Names of Indian side dishes have been used deliberately in an episode of <i>Red Dwarf</i>: Tarka Daal and Bhindi Bhaji, representatives of the mighty Vindaloovian Empire. </p>

<p><i>A well known fantasy author's first work has a major character apparently named after a support group for the spouses of alcoholics</i></p>

<p>Which I completely missed until someone pointed it out. Guy Kay's Prince Aileron did bother me a little.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:03 PM by Paul Clarke</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84155</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84155</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:03:34 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #15 from Piscusfiche</title>
         <description>comment from Piscusfiche on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>John M. Ford: I see you know my secret pain. The pharmaceutical companies keep naming impotence drugs after my characters, or coming damn close. For example, I had a female character named Iagra, because I had this thing for the name Iago, and it was pronounced Yah-gra, but when Viagra came out, I reluctantly put her away until I could come up with a name that fit MY perception of her mentally. </p>

<p>I also had a Lady Ciallis. Now I live in fear that some pharmaceutical company is going to co-opt Zyastra. (The ONLY google hit for her name right now is my journal. I've had the name forever, and it's now on the third, and hopefully final character. I'd say iterations, but the first two Zyastras are as different from Zy number three as they are from each other.) </p>

<p>(Query: Is it a sign of Mary-Sueism if you use your character's name to play World of Warcraft? Too much self-identity?) </p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:05 PM by Piscusfiche</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84157</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84157</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:05:18 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #16 from Larry Brennan</title>
         <description>comment from Larry Brennan on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>John M. Ford: <i>And sometimes you get nailed after the fact. When I named a character "Rogaine" in early 1983, there really wasn't a prescription med with that name, and indeed the drug was first announced as "Regaine." I think they decided there was too much implicit promise in that, but coulda been anything.</i></p>

<p>Actually, in many overseas markets, it <b>is</b> sold as "Regaine". The FDA didn't like the implied promise, so it needed a different name in the US.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:08 PM by Larry Brennan</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84159</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84159</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:08:25 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #17 from TexAnne</title>
         <description>comment from TexAnne on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Diana Wynne Jones, may she live forever, has a whole story on creative word invention: <a href="http://www.leemac.freeserve.co.uk/everard.htm#nad" rel="nofollow">Nad and Dan adn Quaffy</a>. Her intro to the story says that she got the idea from a favorite writer--can anybody give me a hint who it is?</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:09 PM by TexAnne</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84160</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84160</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:09:47 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #18 from Piscusfiche</title>
         <description>comment from Piscusfiche on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I also wanted to name a fantasy country after the Meherrin Indian tribe, because I really like the way  Meherrin falls together as a word. I kept running into it every time we drove north from Raleigh into Virginia, and we'd pass over the Meherrin River. And I thought about just co-opting the river (ditto the Farollan Islands outside of San Francisco, and the Canterra Tower in Calgary) and reworking it somehow, but then it might throw the reader out of their suspension of disbelief if they were somehow familiar with the original sources of the names. </p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:13 PM by Piscusfiche</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84161</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84161</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:13:31 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #19 from Melissa Mead</title>
         <description>comment from Melissa Mead on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Oh yeah! I'd almost forgotten Dr. Viagro. Fortunately somebody pointed that one out in time and suggested that I change it.</p>

<p>Larry, are you from around Steuben County, by any chance?</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:13 PM by Melissa Mead</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84162</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84162</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:13:40 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #20 from Piscusfiche</title>
         <description>comment from Piscusfiche on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>And speaking of characters named -tion, there is a Tion in Wheel of Time.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:18 PM by Piscusfiche</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84163</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84163</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:18:54 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #21 from Deborah Green</title>
         <description>comment from Deborah Green on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Will wrote:</p>

<p><i>I've always wondered where authors get their new names. I mean, if you're Tolkien the language comes first, and then you just run the linguistics, but where do authors tend to find inspiration/ideas for names?<i></i></i></p>

<p>I've warped the names of fashion designers. Since I get Women's Wear Daily, there's always a copy near my computer. I also like my book of medieval poetry when I need a Latin sounding name. </p>

<p>My current favorite method (and very little work) involves listing the names of students who have left their sewing supplies after class since I'm picking up their rulers and such anyway. Of course, I still have to work on men's names.</p>

<p>Sometimes it's impossible to come up with anything. In a fit of frustration once, I named a mountain range The Nameless Ones since I couldn't think of anything.<br />
</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:19 PM by Deborah Green</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84164</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84164</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:19:26 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #22 from Larry Brennan</title>
         <description>comment from Larry Brennan on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Melissa - <i>Larry, are you from around Steuben County, by any chance?</i></p>

<p>Nope - I just used to drive from NYC to Rochester a lot, so goodly chunks of NY17 and I-390 are burned into my brain.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:21 PM by Larry Brennan</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84165</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84165</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:21:13 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #23 from Larry Brennan</title>
         <description>comment from Larry Brennan on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Here at Large Software Company(TM) employees volunteer their names to be used in demos and advertising, thus enabling us to avoid lawsuits from other people who happen to be called J. Twombly Fibblefish.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:23 PM by Larry Brennan</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84166</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84166</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:23:33 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #24 from Kip W</title>
         <description>comment from Kip W on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>That's going to cause confusion. Mind if we call them all "Bruce" to keep clear?</p>

<p>(please pretend I signed my name and email with bruces in place of all the kips, then chuckle politely)</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:26 PM by Kip W</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84167</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84167</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:26:11 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #25 from domynoe</title>
         <description>comment from domynoe on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>It’s surprising how many of them turn out to be the names of drugs, Indian side dishes, or obscure islands.</i></p>

<p>Or something in another language you have no clue the meaning of.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:29 PM by domynoe</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84169</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84169</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:29:01 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #26 from Jonathan Vos Post</title>
         <description>comment from Jonathan Vos Post on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I named a character in "The Ten Teeth of Terra: The Decadents" thus:</p>

<p>EVA ACITU</p>

<p>because of the many times I rode the subway to high school, and saw UTICA AVE reflected in a window.  Perhaps she has a sister, TIXE?</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:33 PM by Jonathan Vos Post</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84173</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84173</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:33:20 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #27 from Anna Feruglio Dal Dan</title>
         <description>comment from Anna Feruglio Dal Dan on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>When I was a kid I used to drive with my family to the beach among unending fields of maize. At one point the company supplying the seed decided to advertise and planeted signposts with the name of the brand. It sounded so deliciously alien to us that we played for quite a while the game of inventing tacky titles with the name in it. "The Third Moon of Maize Brand." "Maize Brand's Last Stand". "Son of Maize Brand." "The Black Moons of Maize Brand."</p>

<p>Eventually, I stared working on my multi-volume space opera. I grew up, travelled, learned a few things about the world, but I still have a hard time giving up my heroine's planet being named "Asgrow".</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:35 PM by Anna Feruglio Dal Dan</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84174</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84174</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:35:08 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #28 from Avery</title>
         <description>comment from Avery on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Once upon a time I got to see the big list of suggested names for a chimeric protein to be used for cancer treatment.  In retrospect, yeah, lots of them would have made, uh, let's call them acceptable charachter names.</p>

<p>But thinking about it, what else would you expect - you've got these geeks and they're making up words....</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:35 PM by Avery</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84176</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84176</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:35:55 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #29 from Dan Hoey</title>
         <description>comment from Dan Hoey on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Ingly, brave Ous warrior, cruelly imprisoned in the dungeon of If.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:45 PM by Dan Hoey</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84178</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84178</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:45:12 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #30 from MaryRoot</title>
         <description>comment from MaryRoot on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>It happens in real languages, with real names too.  I read a story to my writing group.  There was a character named Orla, a reasonably common Irish girl's name. Two guys giggled through the whole story.  Found out why afterwards - Orlah (same pronunciation) is the Hebrew word for foreskin.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:46 PM by MaryRoot</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84179</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84179</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:46:39 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #31 from Jonathan Verbal Post</title>
         <description>comment from Jonathan Verbal Post on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Can someone gives the normal form of the true story of the detergent manufacturer who hires a consultant to design a new product name?  There's a lot of detail on phoneme analysis, of this sort: "We want to start with the letter D as in Draino, which has connotations of cleanliness, and end in a K, for crispness and finality..."</p>

<p>The WASPy nerds at last present the highest ranking name at a Board meeting: [beat, beat]</p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p>DRECK!</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  3:53 PM by Jonathan Verbal Post</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84182</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84182</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 15:53:37 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #32 from Dan Blum</title>
         <description>comment from Dan Blum on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><blockquote>And speaking of characters named -tion, there is a Tion in Wheel of Time.</blockquote>
<p>There's also one in Dave Duncan's <i>The Great Game</i>.  It didn't bother me there because it was a proper noun and so capitalized.  Uncapitalized I think I would have had the same reaction as Teresa.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:02 PM by Dan Blum</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84185</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84185</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:02:09 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #33 from Keith</title>
         <description>comment from Keith on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I try to devise a naming system for a given story. The one for a novella I'm currently working on:</p>

<p>Royalty have Eastern European names (I impressed a Hungarian friend by naming a prince Laslo). </p>

<p>Servants are named after characters in literature (a variation on the Roman habit of naming slaves after Gods).</p>

<p>Clergy and Doctors have Arabic, Hebrew or Latinized names. </p>

<p>It seems to be working out fairly well, though I did accidentally name a long-dead princess Vespa. Luckily someone caught it. </p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:07 PM by Keith</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84187</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84187</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:07:13 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #34 from Larry Brennan</title>
         <description>comment from Larry Brennan on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I don't think it's worthwhile trying to create character names that have no meaning in other languages, but avoiding names that sound like <i>really</i> bad words in Germanic and Romance languages is a good idea.</p>

<p>Hey, even IKEA makes mistakes and they're the masters of Scandinavian-sounding nonce words. A few years ago, they named a children's bed frame "Gutvik". When it hit the market, heads exploded all over Germany. </p>

<p>I'll refrain from translating the pronounced version, but you can try it yourself, remembering that German "V" = English "F" and it does mean what it sounds like.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:09 PM by Larry Brennan</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84188</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84188</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:09:20 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #35 from Keith</title>
         <description>comment from Keith on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>My wife and I were in Budhapest when the movie <i>Snatch</i> came out there. They translated the title quite literally so we saw posters all over that said <i>Podfük</i> in big black letters.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:13 PM by Keith</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84190</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84190</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:13:25 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #36 from Scott Lynch</title>
         <description>comment from Scott Lynch on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>For several years, the city in my first novel was going to be called Lorem, which I thought was a perfectly serviceable gibberish fantasy name. I eventually had a moment of clarity and named it something else.</p>

<p>For creating and polishing fantasy names, I like to use online phone directories-- French, German, Hungarian, etc. Too many times, I've pretzelled my brain for hours on end trying to come up with the perfect gibberish name, only to find that 50,000 people in Albania have it as a surname.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:16 PM by Scott Lynch</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84191</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84191</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:16:59 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #37 from Kevin Marks</title>
         <description>comment from Kevin Marks on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I thought the tradition was to name people after places and places after people?</p>

<p>The definitive article on the Corporate version of this is <a href="http://salon.com/media/col/shal/1999/11/30/naming/print.html" rel="nofollow">Ruth Shalit's The Name Game</a>.</p>

<p>This works the other way too - I used to think 'Tarka Dal' meant Otter with Lentils.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:18 PM by Kevin Marks</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84192</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84192</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:18:42 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #38 from Greg Ioannou</title>
         <description>comment from Greg Ioannou on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>In an early draft of Joe Kertes's novel "Boardwalk," he made up the character names by picking obscure words from a dictionary. My favourite was a female professor named Ootid Fedge. (If I ever have another daughter....) By the time the book was published all the fun names had been replaced by more conventional ones. </p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:23 PM by Greg Ioannou</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84194</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84194</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:23:59 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #39 from Andrew Gray</title>
         <description>comment from Andrew Gray on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Years ago, writing a short story set in Latin America, I let my brain generate a few appropriate-sounding Spanish names and thought no more about it. It wasn't until a few weeks later I discovered they were all politicians in Argentina (or somewhere S. American); presumably I'd read a story mentioning them in the paper that morning and forgotten the context. (Thankfully, I don't think anyone else noticed)</p>

<p>Serge: I've lost count of the amount of bad sf I've read where "parsec" seems to be interpreted as roughly synonymous with "kilometre"...</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:35 PM by Andrew Gray</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84195</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84195</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:35:57 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #40 from S. Dawson</title>
         <description>comment from S. Dawson on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>JVP:</p>

<p>Ursula LeGuin reports naming the city Omelas in the great short story "The Ones Who Walk Away From Omelas" by a similar method. </p>

<p>SALEM, OREGON</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:37 PM by S. Dawson</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84196</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84196</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:37:00 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #41 from Steve Eley</title>
         <description>comment from Steve Eley on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>This may be the right time, Teresa, to preemptively admit my embarrassment that my novel in your pile somewhere has a kingdom named Midden.</p>

<p>I think my vocabulary's a bit above average, but I honestly did not know when I wrote the book that "midden" was a word.  Seriously.  I do now, and this is at the very top of my list of things to correct (now that it's too late, of course).</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:38 PM by Steve Eley</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84197</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84197</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:38:40 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #42 from Dave Bell</title>
         <description>comment from Dave Bell on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I think the Diane Wynne Jones story is alluding to C. J. Cherryh, at least if I'm recalling right.  It's the one about the fictional author's coffee-fuelled non-stop writing sessions being reflected by the sounds-like-coffee-fuelled non-stop piloting of the characters, with a strong resemblance in feel to the tech of the Alliance-Union stories.</p>

<p>Strange things happen.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:39 PM by Dave Bell</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84198</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84198</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:39:41 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #43 from James Nicoll</title>
         <description>comment from James Nicoll on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>At the risk of appearing to be a nattering nabob of negativity, I would avoid retasking one or two real words as well. In particular, I would not call cyborgs "Tools" and if I had to call them that, I would not call the top models "major Tools."</p>

<p>At least, I _think_ that was the adjective. It was in a back-swing*/singularity novel so I am not going back in to check. I remember it was an unfortunate choice of words, given the use of Tool to mean a cyborg. </p>

<p>* "Gee, the world is so crowded that my hero is having trouble with his sword's back-swing. Better kill off a few billion people to give him more room." </p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:39 PM by James Nicoll</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84199</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84199</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:39:52 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #44 from Steve Miller</title>
         <description>comment from Steve Miller on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>We google character names and titles, too, after the coincidence of sharing the title Agent of Change with another Steve Miller -- both books published the same year.  When we needed a new element we borrowed one from Compton Crook (aka Stephen Tall) and used Timonium, his home town and a place I edited a newspaper. Kay's Aileron mentioned above was bad, and I've seen folks using the names of currently active actors, which seems wrong unless usefully referential</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  4:56 PM by Steve Miller</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84201</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84201</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 16:56:27 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #45 from Stef</title>
         <description>comment from Stef on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><blockquote>A well known fantasy author's first work has a major character apparently named after a support group for the spouses of alcoholics. Made it damn hard for me to suspend my disbelief.</blockquote>

<p>My high school girlfriends and I had fun with that. "And ifh you REALLY gesh in trouble, you can break open the elfshtones and DRINK them!"</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  5:02 PM by Stef</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84206</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84206</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 17:02:41 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #46 from Tom Whitmore</title>
         <description>comment from Tom Whitmore on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>One of the early Man from UNCLE novels had a villain named Tixe Ylno, quite consciously. </p>

<p>I think those islands off San Francisco are actually the Farallons, so Farrolon is not a bad name to consider.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  5:15 PM by Tom Whitmore</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84208</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84208</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 17:15:45 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #47 from Menolly</title>
         <description>comment from Menolly on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>When one of my former employers announced the name of a company were were buying software from, several of my co-workers broke up laughing -- apparently, the name (which I have, alas, forgotten) is a very rude word in Arabic, or certain dialects thereof.</p>

<p>I once read a self-published fantasy novel in which the military ranks were anagrams or near-anagrams of  ours -- joram from major, for instance.  (I don't habitually read self-published books; this was written by a friend's grandson, and showed potential, IMO; it was a fun read, no huge problems, a bit trite, but not unreadably so, to me.  Similar to Deed of Paksennarrion.)</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  5:15 PM by Menolly</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84209</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84209</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 17:15:53 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #48 from adamsj</title>
         <description>comment from adamsj on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I hate to tell you this, Deborah, but <a href="http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=%22The+Nameless+Ones%22+%28Marvel+%7C+Cthulhu%29&btnG=Search" rel="nofollow">it's been done</a>.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  5:19 PM by adamsj</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84211</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84211</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 17:19:20 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #49 from Xopher (Christopher Hatton)</title>
         <description>comment from Xopher (Christopher Hatton) on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Sometimes writers do it on purpose, but subtly.  Lois McMaster Bujold has a young character named Martin, and his last name is never, ever mentioned, but his brother is Corporal Kosti, and his mother is always called Ma Kosti.  </p>

<p>There's an NPR reporter named Martin Kaste (pronounced the same), and I shall ask LMB if she did that on purpose the very next time I see her.</p>

<p>Steve, I've been known to call the Republican party "a stinking midden where true conservatives smother in the effluvia of right-wing extremists."  If your kingdom is nahhhsty, maybe it's not such a bad name.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  5:24 PM by Xopher (Christopher Hatton)</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84212</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84212</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 17:24:11 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #50 from Serge</title>
         <description>comment from Serge on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>To Andrew Gray:</p>

<p>About 'parsec' being used to mean 'kilometer'... Of course, there is the INfamous example of Han Solo using 'parsec' as a unit of time and that had lots of people mad at George Lucas (even more than his later cooking up the ewoks?). Anyway, I remember an interview with Mark Hammill where he pointed that lots of people had pointed to George the slight problem with that, but he kept it in anyway, to show that Han Solo doesn't always know what he's talking about, I think. A notion that's not really reassuring to a passenger of the Millenium Falcon.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  5:29 PM by Serge</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84214</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84214</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 17:29:03 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #51 from Andrew  Brown</title>
         <description>comment from Andrew  Brown on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>A distant cousin of my wife's wrote (and had published) a fantasy novel called <a>"The lament of Abalone".</a> We have a copy, passed on by my mother-in-law, so I know this is not a spoof. There's no reason to suppose I'll ever meet the author, but sometimes, when I run out of other things to fear in the night, I wonder what I could possibly say to her. <br />
</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  5:31 PM by Andrew  Brown</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84216</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84216</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 17:31:15 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #52 from Piscusfiche</title>
         <description>comment from Piscusfiche on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Tom: I realised after submitting that I had switched the A with the O. :)</p>

<p>Stef: I think I know which character you are referring to, since I hit those books right after the Very Important Sixth Grade Seminar on Drinking and Drugs, and choked on the same thing.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  5:31 PM by Piscusfiche</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84217</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84217</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 17:31:50 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #53 from Serge</title>
         <description>comment from Serge on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>My wife just completed a fantasy novel set in Africa around the time of Alexander the Great. She had a real problem with coming up with names because there's nothing written down about that part of the world that's older than the early Christian Era. She didn't want to make up silly names a la Burroughs so she wound up using the Yoruba as a model, although they came after Alex the Pretty Good.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  5:39 PM by Serge</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84219</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84219</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 17:39:34 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #54 from Bob Oldendorf</title>
         <description>comment from Bob Oldendorf on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Meilssa Mead:  <i>My first novel has characters named after towns in New York's Southern Tier.</i></p>

<p>Exit 58 of the NYS Thruway is helpfully signed for the towns of  "IRVING GOWANDA" , which I've always thought would make a wonderful character name.    He practically writes himself.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  5:45 PM by Bob Oldendorf</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84220</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84220</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 17:45:13 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #55 from Darice</title>
         <description>comment from Darice on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I saw a book a few years ago titled <i>The Bone Orchard</i>.  Being an Elvis Costello fan, I was intrigued (the title is a line from a Costello song),  I thumbed through it... only to find that the author had named his hard-boiled protagonist Declan MacManus (which is Costello's real name).</p>

<p>The disconnect was too great for me to actually read the book.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  5:53 PM by Darice</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84224</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84224</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 17:53:28 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #56 from John M. Ford</title>
         <description>comment from John M. Ford on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Steve E:  In my book-in-work for Tor, there's a <i>character</i> named Midden.  However, it's explained to a surprised observer that it's a family name, he comes from a long line of midden-keepers, and that it happens to be an important job (even more so in the book's world, for reasons I won't go into).</p>

<p>Context is your friend.  Be good to your context, it may save your backstory some day.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  6:07 PM by John M. Ford</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84226</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84226</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 18:07:13 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #57 from Clark E Myers</title>
         <description>comment from Clark E Myers on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Georges Simenon used a vast collection of phone books - </p>

<p>I've heard the laundry detergent story as  European market: modelled after Tide, short snappy no unfortunate meanings clears trademark = DRAB so I suspect it's just another old urban legend along the lines of no va.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  6:11 PM by Clark E Myers</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84228</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84228</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 18:11:47 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #58 from Rich Magahiz</title>
         <description>comment from Rich Magahiz on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Do you think it's too late to tell George Lucas that the name <b>General Grievous</b> is perhaps infelicitous?</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  6:12 PM by Rich Magahiz</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84229</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84229</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 18:12:45 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #59 from Beth</title>
         <description>comment from Beth on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I was reading a book last week where the characters had names that sounded too much like man-made materials. They weren't as bad as Nylon and Polymer, but they came close enough to make me giggle at the wrong spots.</p>

<p>When I go hunting for names, I use <a href="http://www.gaminggeeks.org/Resources/KateMonk/" rel="nofollow">this site</a> or I go surfing through baby name sites. (To keep things consistent, I first pick the language base(s) for the various countries.)</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  6:22 PM by Beth</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84234</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84234</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 18:22:37 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #60 from Teresa Nielsen Hayden</title>
         <description>comment from Teresa Nielsen Hayden on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I always imagined Leonia Teaneck as a pillar of the local Junior League.</p>

<p>DB: Sanibel? Sale bin? S. Blaine, in Basel?</p>

<p>JVP, the minute I saw Eva Acitu I'd have stopped to spell her name backward. Not everyone' wired to spot backward English, but if you are, it's very distracting.<br />
</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  6:26 PM by Teresa Nielsen Hayden</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84235</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84235</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 18:26:49 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #61 from Larry Brennan</title>
         <description>comment from Larry Brennan on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Bob Oldendorf: <i>Exit 58 of the NYS Thruway is helpfully signed for the towns of "IRVING GOWANDA"</i></p>

<p>While it's not quite suitable for a person, I've always enjoyed the sign on the Pulaski Skyway promising "Kearney So Kearney".</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  6:27 PM by Larry Brennan</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84236</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84236</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 18:27:52 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #62 from Melissa Mead</title>
         <description>comment from Melissa Mead on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Irving Gowanda-you're right! Makes me think of the Shenendehowa middle school, though. (Gowana)</p>

<p>I ended up using Ilion, Olean, Avoca and <br />
Sav(r)ona.</p>

<p>Oh, and on the same trip, for the same book, I used the laziest character naming method ever. I looked to where my little sister was sitting and said "Hey, what's a nice made-up boy's name?"</p>

<p>"Uh, Juliar."</p>

<p>And that was that. The funny thing is that when people read about this character, who's a choirboy, they ask if he was named after Juilliard. I wish I'd been that clever. ;) </p>
	 <p>Posted June  9, 2005  6:32 PM by Melissa Mead</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84237</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84237</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 18:32:34 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #63 from Ulrika</title>
         <description>comment from Ulrika on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>Hey, even IKEA makes mistakes and they're the masters of Scandinavian-sounding nonce words. A few years ago, they named a children's bed frame "Gutvik". When it hit the market, heads exploded all over Germany. </i></p>

<p>Er, hmmm?  Sorry, I am confused.  IKEA does not generally use nonsense words to name their product lines.  They're actual words, usually either place names or gerunds or adjectives that somehow bear on the nature or use of the product.  Gutvik appears to be a place in Norway.  But what's really not working for me is that "vik" is not any word I know in German, so I can't quite sort out why the concept of a good one would make a German speaker's head explode.  Is it supposed to be slang?</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  6:37 PM by Ulrika</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84239</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84239</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 18:37:35 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #64 from Rhandir</title>
         <description>comment from Rhandir on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Any thoughts on when the habit of using title+initials for character names, or initials plus a "blank" disappeared?</p>

<p>I'm thinking of Poe, (and Dumas?) as examples here, to wit:<br />
<i>"our old acquaintance, Monsieur G -- -- , the Prefect of the Parisian police."</i><br />
(<a href="http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/toccer-new2?id=PoePurl.sgm&images=images/modeng&data=/texts/english/modeng/parsed&tag=public&part=all" rel="nofollow"> The Puloined Letter</a>)</p>

<p>Exactly the kind of thing that drove me up the wall as a 13 year old. I'm not sure if it was the age, or the sudden jump from pronounceable syllables to emptiness that got me. I recall reading other stories that had entire characters never referred to except by their initials, which at first seemed kind of snarky, but eventually got to be grating.</p>

<p>R.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  6:39 PM by Rhandir</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84241</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84241</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 18:39:18 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #65 from Claude Muncey</title>
         <description>comment from Claude Muncey on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>A former employer had a facility near the home of the University of Oregon.  After flying in one day, I noted all the business names that somehow incorporated "Eugene Springfield" and actually wondered who he was.</p>

<p>At least until I looked at a map.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  6:41 PM by Claude Muncey</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84243</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84243</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 18:41:17 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #66 from Jules</title>
         <description>comment from Jules on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>There was a BBC TV play a few years back about a convention of fans of a 1980s SF TV series (clearly modelled after Blakes 7) -- in one memorable scene one of the fans is giving a lecture on the mythological significances of the names of the characters... and the drunk writer in the back of the room procedes to point out that they're actually all anagrams of types of Indian food.</p>

<p><i>One of the early Man from UNCLE novels had a villain named Tixe Ylno, quite consciously.</i></p>

<p>A writer on another board admitted to naming an overweight character "Lor-etseloc" (or something similar, I can't find the reference now).  I think that book has been published, and reasonably well received.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  6:47 PM by Jules</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84246</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84246</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 18:47:38 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #67 from Larry Brennan</title>
         <description>comment from Larry Brennan on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Ulrika - the thing a German would hear is the stem of <i>ficken</i> - a bad word indeed.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  6:56 PM by Larry Brennan</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84250</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84250</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 18:56:05 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #68 from Niall McAuley</title>
         <description>comment from Niall McAuley on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Anne MacCaffrey lifted the names in <i>The Crystal Singer</i> off maps of Ireland, her adopted home, which made it hard to read without brain-strain for Irish people. Towns, lakes, whatever, she stuck them with complete abandon onto planets, moons and characters alike.</p>

<p>As for Lucas, I'm glad he stopped naming Darths by chopping the leading "in" off adjectives before we met Darth Sane, Darth Competent and Darth Dividualistic.</p>

<p>"Prepare to fire! No, not you, Darth Flammable!"</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  7:25 PM by Niall McAuley</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84256</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84256</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 19:25:38 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #69 from Sean Bosker</title>
         <description>comment from Sean Bosker on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>The Ikea story reminds me of the Chevy Nova. It sold horribly in Latin America, since <i>no va,</i> in Spanish literally means "It doesn't go."</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  7:41 PM by Sean Bosker</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84261</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84261</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 19:41:56 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #70 from Julie L.</title>
         <description>comment from Julie L. on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I was hoping that Lucas would persist until we got Darths Kwell, Teralia, and Diragandhi.</p>

<p>Meanwhile, this morning's newspaper had a large ad for some sort of all-natural male enhancement product called Procylon. I note in passing that the flensed remnants of the Pure Food and Drug Act no longer seem to require the makers of "nutritional supplements" to mention that their claimed effects have not been reviewed/approved by the FDA. (Also spotted today in the Asian megamart: a snack-pak of roasted Chinese apricot pits.)</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  7:42 PM by Julie L.</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84262</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84262</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 19:42:26 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #71 from Greg London</title>
         <description>comment from Greg London on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>> A notion that's not really reassuring <br />
> to a passenger of the Millenium Falcon.</p>

<p>I don't think there is much of anything<br />
reassuring about the Millenium Falcon<br />
if you're a passenger. The hyperdrive is<br />
always breaking down, most of the <br />
maintenence is done by a big monkey,<br />
from the sound it makes when the hyperdrive <br />
goes bad, one could guess that the things<br />
been running without oil for a few parsecs,<br />
and there's probably a silhouette pattern<br />
of it on every Emperial Destroyer with <br />
the note: pummel on sight.<br />
</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  7:52 PM by Greg London</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84267</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84267</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 19:52:29 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #72 from Greg London</title>
         <description>comment from Greg London on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>what's that red light?</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  7:52 PM by Greg London</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84268</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84268</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 19:52:50 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #73 from Niall McAuley</title>
         <description>comment from Niall McAuley on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I was Procylon as a teenager, I wanted to see them  blast that annoying kid and his badly-done robotic doglike thing.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  7:54 PM by Niall McAuley</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84270</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84270</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 19:54:18 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #74 from Serge</title>
         <description>comment from Serge on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Good point, Greg, about the Millenium Falcon. I never thought about it, probably because it reminds me of my first car, a Dodge Omni.</p>

<p>Back to how drugs are named, I am reminded of Dilbert's clueless boss trying to name one of their crappy products by picking one name from astronomy and the other name from physics. The best he could come up with was Uranus/Hertz.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  8:02 PM by Serge</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84273</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84273</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 20:02:49 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #75 from Greg London</title>
         <description>comment from Greg London on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I had a 1976, three-quarter ton, chevy, 4x4, pickup that had a flatbed made out of 6x6's, and a grill made out of quarter-inch angle iron. (Don't ask me, it came that way.)</p>

<p>You could pop the hood, climb into the engine compartment (when the engine was cold) and close the hood behind you.</p>

<p>I was always futzing with the carbeurator to get it to idle right. new floats, new jets, new distributer.</p>

<p>That truck always made me think it was the terrestrial equivalent of the millenium falcon.</p>

<p>And other drivers often deferred the right of way to me. No wookie to tear someone's arms out of their sockets, but that grille was just plain menacing.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  8:13 PM by Greg London</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84275</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84275</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 20:13:17 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #76 from Greg London</title>
         <description>comment from Greg London on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>> I was Procylon as a teenager, </p>

<p>Then there was that episode where one of the humans got shot down and crash landed on a planet and wound up with a cylon robot with him. Somehow they became friends, figured out world peace, and then by the end of the episode, the robot protected the humans from his mean cylon buddies.</p>

<p>A real tear-jerker that one was...</p>

<p>they redid that with the Borg in StarTrek once.<br />
I wonder what the first version of that story was...</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  8:16 PM by Greg London</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84277</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84277</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 20:16:59 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #77 from Alex Cohen</title>
         <description>comment from Alex Cohen on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>My favorite Southern Tier road sign/potential Epic Fantasy Map Element is on Route 81, headed south, just over the border into Pennsylvania:  "Endless Mountains, Next 6 Exits."  Presumably they are endless on the east-west axis.</p>

<p>Having said that, I will likely use Cadosia (Rt. 17 exit 87A) as a place name in a future work.  Never been there, but passed the exit many, <em>many</em> times.</p>

<p>On backwards-reading: yeah, I read most unusual looking words backwards.  I can't really shop at Nordstrom's for the distraction of it.  Mortsdron?  What's that?  (Actually, that's a good fantasy villain name.  Maybe he lives in Cadosia.)</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  8:42 PM by Alex Cohen</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84286</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84286</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 20:42:11 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #78 from Paula Helm Murray</title>
         <description>comment from Paula Helm Murray on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>LMAO.  some of the names I've used in stories include good Irish names/words (Kayli for one).   I also have Very Small Mac program, Imaginame, that came out in 1995, the writer calls it 'his first C project for the Mac."  I've come up with a couple of names from that that work, but you have to run it a couple dozen times (it outputs 4 at a time), and you get lots o'stuff that just don't make sense.  I do run names  online now just to see if it's used, before I get too far in. </p>
	 <p>Posted June  9, 2005  8:49 PM by Paula Helm Murray</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84291</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84291</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 20:49:40 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #79 from Jonathan Vos Post</title>
         <description>comment from Jonathan Vos Post on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I've mentioned before on this blog my favorite roadsign from Washington State:</p>

<p>HALFWAY TO PARADISE</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  8:51 PM by Jonathan Vos Post</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84293</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84293</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 20:51:55 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #80 from Melissa Mead</title>
         <description>comment from Melissa Mead on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Alex: There are Endless Mountains, really? I put that name in my novel-in-progress, and I wasn't knowingly naming them after anything.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  9:07 PM by Melissa Mead</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84298</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84298</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 21:07:30 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #81 from Will "scifantasy" Frank</title>
         <description>comment from Will "scifantasy" Frank on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>And, of course, the incredibly capable EU of Star Wars explained away that "parsecs" bit, if a little handwavy--the Kessel Run goes through an area that's rather black-hole heavy, so the Falcon literally shortened the distance it traveled.</p>

<p>Actually, a fanfic-writing project I'm in made a running joke about deriving names by just turning other words around. One cowriter named a butler Noitisopxe, then put him in a scene to exposit some.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  9:08 PM by Will "scifantasy" Frank</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84299</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84299</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 21:08:38 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #82 from S. E.</title>
         <description>comment from S. E. on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>(Query: Is it a sign of Mary-Sueism if you use your character's name to play World of Warcraft? Too much self-identity?)</i></p>

<p>Piscusfiche: Only if it's Mary-Sueish to also use your character's name for your cat.</p>

<p>What?  Their personalities are eerily similar, and they're equally likely to make me flee the computer room (where the kittens live) when being contrary.</p>

<p>*readies fork, in preparation for dead and dying Gulab Jamun mercenaries*</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  9:09 PM by S. E.</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84301</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84301</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 21:09:09 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #83 from Chad Orzel</title>
         <description>comment from Chad Orzel on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>Alex: There are Endless Mountains, really? I put that name in my novel-in-progress, and I wasn't knowingly naming them after anything.</i></p>

<p>The mountains in question are the Poconos, and the sign is for the "Endless Mountains Region," (or some such) which is a construct of the PA tourism department. They don't quite have the chutzpah of their brethren in New Jersey, who at one point dubbed the Elizabeth/ Newark area the "Gateway Region," one of the "Seven Tourism Areas of New Jersey." That creates a lovely image of people from pristine Western states trekking in to look at oil refineries and urban blight...</p>

<p>My favorite road sign is the exit off I-95 in northern Maryland labeled:</p>

<p>NORTH EAST<br />
RISING SUN</p>

<p>It always looked like it ought to be the beginning of some sort of secret coded message.<br />
</p>
	 <p>Posted June  9, 2005  9:58 PM by Chad Orzel</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84309</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84309</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 21:58:12 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #84 from Alex Cohen</title>
         <description>comment from Alex Cohen on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><em>There are Endless Mountains, really?</em></p>

<p><a href="http://www.endlessmountains.org/" rel="nofollow">Really.</a></p>

<p><em>I put that name in my novel-in-progress</em></p>

<p>Does your NIP (uhh, hmm, so that's why they generally call 'em WIPs) have <a href="http://www.weflyhotair.com/" rel="nofollow">hot air balloons</a>?  'Cause that would be cool.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005 10:07 PM by Alex Cohen</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84314</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84314</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 22:07:33 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #85 from Sean Bosker</title>
         <description>comment from Sean Bosker on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>On the drug name topic, it still blows my mind that there is actually a drug now named Soma, and it's a muscle relaxant. That just kills me.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005 10:10 PM by Sean Bosker</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84315</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84315</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 22:10:44 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #86 from Steve Taylor</title>
         <description>comment from Steve Taylor on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Rich Magahiz wrote:</p>

<p>> Do you think it's too late to tell George Lucas that the name General Grievous is perhaps infelicitous?</p>

<p>Oh, I think it's far far too late to tell George Lucas anything about names - he's been blessed with the most astonishing tin ear.</p>

<p>Most annoying for me are the would-be-clever echoes of normal words - 'Grievous' doesn't even bother to hide anything, but 'Darth Vader' gives of whiffs of 'dark/dastardly invader'.</p>

<p>'Calamari' I can just about handle as a joke except that a) I don't think joke species names help anything in this context and b) he's a lobster dammit, not a squid.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005 10:20 PM by Steve Taylor</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84318</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84318</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 22:20:29 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #87 from Melissa Mead</title>
         <description>comment from Melissa Mead on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Oh wow, thanks, Alex!</p>

<p>Nope, no balloons in the WIP (up to this point, anyway) but I did get a smile out of reading the website. I made a playlist to go with the writing, and the song for the part where the hero reaches the Endless Mountains (as he calls them) is "It's Possible." (from Seussical)<br />
 </p>
	 <p>Posted June  9, 2005 10:20 PM by Melissa Mead</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84319</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84319</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 22:20:46 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #88 from Emily H.</title>
         <description>comment from Emily H. on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I've been known to play "That's a good fantasy name!" as a road-trip game, but hopefully that hasn't impressed too many small town names on my subconscious. </p>

<p>There's a small town not that far from where I live named Efland, which always makes me do a double-take; I can't give up the notion that I should be able to take an exit to Elfland. </p>
	 <p>Posted June  9, 2005 10:38 PM by Emily H.</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84322</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84322</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 22:38:18 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #89 from Brian M. Scott</title>
         <description>comment from Brian M. Scott on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Ulrika wrote:</p>

<p>> But what's really not working for me is that <br />
> "vik" is not any word I know in German, so I can't<br />
> quite sort out why the concept of a good one would<br />
> make a German speaker's head explode. Is it <br />
> supposed to be slang?</p>

<p>German ficken 'to fuck'.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005 10:54 PM by Brian M. Scott</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84323</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84323</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 22:54:43 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #90 from Leah Marcus</title>
         <description>comment from Leah Marcus on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I'm surprised no one has mentioned <i>Imzadi</i> by Peter David (one of the Trek novelizations). I was really excited to read the backstory of Will Riker and Deanna Troi...and then I saw the names of the aliens.</p>

<p>I laughed and I had to put the book down.</p>

<p>The aliens were named: Maror (he was the leader), Beitzah, Zroah, Karpas, etc.</p>

<p>Not Indian food, but items on the Passover seder plate.</p>

<p>I was laughing because it was really ridiculous and because there were probably people out there who had no idea where the names came from, possibly including the editors. :)</p>

<p>Peter David is a funny guy.</p>

<p>Also, just as another thing. Soma did not originate in <i>Brave New World</i> if that is what was being implied above. It's actually in the Vedas. But there it's a hallucinogen, not a sleep aid. ;)</p>
	 <p>Posted June  9, 2005 11:12 PM by Leah Marcus</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84326</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84326</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 23:12:05 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #91 from Greg Ioannou</title>
         <description>comment from Greg Ioannou on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>General Motors didn't learn much from the Nova fiasco. The Buick LaCrosse is sold in Canada as the Buick Allure. Why? Because LaCrosse is Quebec slang for masturbation. </p>
	 <p>Posted June  9, 2005 11:37 PM by Greg Ioannou</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84327</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84327</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 23:37:40 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #92 from Alex Cohen</title>
         <description>comment from Alex Cohen on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><em>Because LaCrosse is Quebec slang for masturbation.</em></p>

<p>That explains all those snickers when I told people I was captain of my high school's lacrosse team.</p>
	 <p>Posted June  9, 2005 11:41 PM by Alex Cohen</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84330</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84330</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 23:41:10 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #93 from Greg London</title>
         <description>comment from Greg London on  9.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>> but 'Darth Vader' gives of <br />
> whiffs of 'dark/dastardly invader'.</p>

<p>I think all the Darth lords used names that<br />
were words missing a "in" prefix.</p>

<p>Darth (in)Vader<br />
Darth (in)Sidious<br />
Darth (in)Maul</p>

<p>oh, well, never mind....</p>
	 <p>Posted June  9, 2005 11:44 PM by Greg London</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84331</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84331</guid>
         <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 23:44:40 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #94 from Brenda Kalt</title>
         <description>comment from Brenda Kalt on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>And then there's Orlon of Osnome (E.E. Smith, <i>Skylark Three</i>, 1930). Synthetic fabrics weren't commercially available then (if at all), but since Smith was a chemist, I'll always wonder if he read that in a journal.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 12:03 AM by Brenda Kalt</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84333</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84333</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 00:03:40 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #95 from Tim Walters</title>
         <description>comment from Tim Walters on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>General Motors didn't learn much from the Nova fiasco.</i></p>

<p>Probably because it's an <a href="http://www.snopes.com/business/misxlate/nova.asp" rel="nofollow">urban legend</a>.</p>

<p>IIRC, there's a Colonel Shitov in <i>War And Peace</i>.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 12:07 AM by Tim Walters</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84335</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84335</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 00:07:04 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #96 from Lisa Spangenberg</title>
         <description>comment from Lisa Spangenberg on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I confess that I am somewhat amused at a card called a "Cressida."</p>

<p>Not, I would think, a good name for a nice, reliable automobile . . .</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 12:09 AM by Lisa Spangenberg</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84336</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84336</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 00:09:49 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #97 from Jonathan Vos Post</title>
         <description>comment from Jonathan Vos Post on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Lisa Spangenberg:</p>

<p>Will future versions of word processors correct "Troilus and Cressida" to "Toyotas and Cressida?"</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 12:46 AM by Jonathan Vos Post</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84341</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84341</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 00:46:49 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #98 from Sean Bosker</title>
         <description>comment from Sean Bosker on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Tim, I got snopesed! Thanks for setting me straight. As for Soma, even if it didn't come from Huxley, the idea that is was used for a hallucinogen, then by Huxley, and then by a pharmaceutical company doesn't lessen the impact on me. If anything, that's even more bizarre.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 12:56 AM by Sean Bosker</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84343</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84343</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 00:56:16 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #99 from Tim Walters</title>
         <description>comment from Tim Walters on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><a href="http://mathworld.wolfram.com/SomaCube.html" rel="nofollow">Soma</a><br />
<a href="http://wikitravel.org/en/San_Francisco/SoMa" rel="nofollow">SoMa</a><br />
<a href="http://www.somayoga.com/" rel="nofollow">Soma</a></p>

<p>I always assumed that it was a back-formation from "somatic."</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  1:03 AM by Tim Walters</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84344</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84344</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 01:03:01 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #100 from Jack</title>
         <description>comment from Jack on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>Oh, I think it's far far too late to tell George Lucas anything about names</i></p>

<p>You certainly can't say he went downhill - he started right off the bat with "Princess Leia Organa." </p>

<p>I seem to remember hearing that "darth vader" is pretty close to "dark father" in Dutch. Let's see...  the online dictionary confirms "vader" = "father", but "dark" is "donkel". It's "dunkel" in German... something else in Danish... nope, no "darths". </p>
	 <p>Posted June 10, 2005  1:13 AM by Jack</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84345</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84345</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 01:13:14 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #101 from Heresiarch</title>
         <description>comment from Heresiarch on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>"As for Lucas, I'm glad he stopped naming Darths by chopping the leading "in" off adjectives before we met Darth Sane, Darth Competent and Darth Dividualistic."</i></p>

<p>Interestingly, there is a town in Washington named Vader. I have no idea about the chronology, but one can only assume it came first.</p>

<p>Alfred Bester used British phonebooks (he was vacationing there at the time) to name characters in The Stars My Destination. I rather like the pseudo-Victorian sound of it, but residents of Stratham, Sheffield, etc. might disagree.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  1:15 AM by Heresiarch</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84346</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84346</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 01:15:21 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #102 from Jack</title>
         <description>comment from Jack on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I actually liked Lucas' cheesy naming schemes. They added to the cheerful, pulp-y feel of the original movies. </p>

<p>(The intentional pulp also makes him somewhat impervious to Teresa's original complaint.) </p>

<p>I find I feel the same way about the "parsecs" comment: the blatant error added to the kitsch. The field of black holes is actually a very neat, very self-consistent explanation. Too neat, too self-consistent. Too bad.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  1:37 AM by Jack</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84349</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84349</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 01:37:08 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #103 from Mintichen</title>
         <description>comment from Mintichen on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Steve Taylor wrote:</p>

<p>"'Darth Vader' gives of whiffs of 'dark/dastardly invader'"</p>

<p>I always thought he was named "Vader" because it means "father" in old English, in which case it would have been a clever bit of foreshadowing.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  2:15 AM by Mintichen</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84351</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84351</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 02:15:35 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #104 from Cryptic Ned</title>
         <description>comment from Cryptic Ned on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>Exit 58 of the NYS Thruway is helpfully signed for the towns of "IRVING GOWANDA" , which I've always thought would make a wonderful character name. </i></p>

<p>I feel the same way about "Annville Cleona" on route 81 in Pennsylvania, which is also a high school.  "Cleona Annville" might be more appropriate, actually.</p>

<p><i>There are Endless Mountains, really? I put that name in my novel-in-progress, and I wasn't knowingly naming them after anything.</i></p>

<p>There isn't an actual mountain range called that; I live in that area, and it sort of vaguely refers to Bradford, Susquehanna, Sullivan and Wyoming counties, all of which are basically covered with forests and state game lands and aren't really very mountainous.  I don't think it draws any tourists, it's just the name of the reason, like any other vaguely defined region ("Wyoming Valley", "Delaware Valley", "Mahoning Valley", "Inland Empire").</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  2:21 AM by Cryptic Ned</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84352</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84352</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 02:21:04 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #105 from Cryptic Ned</title>
         <description>comment from Cryptic Ned on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>While it's not quite suitable for a person, I've always enjoyed the sign on the Pulaski Skyway promising "Kearney So Kearney".</i></p>

<p>There's another sign on Rt. 81, in the Endless Mountains region, that says "Lenox Lenoxville Scott" (if I remember correctly).  Doesn't that sound like the perfect fop?</p>

<p>But my favorite exit sign is the little example of dada on 279, just north of Pittsburgh:</p>

<p>Cranberry<br />
Mars</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  2:34 AM by Cryptic Ned</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84353</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84353</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 02:34:16 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #106 from Brian M. Scott</title>
         <description>comment from Brian M. Scott on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Mintichen wrote:</p>

<p>> I always thought he was named "Vader" because it <br />
> means "father" in old English, </p>

<p>Not quite: the Old English is 'fćder'.  The Middle Dutch cognate is 'vader', though.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  2:42 AM by Brian M. Scott</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84354</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84354</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 02:42:47 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #107 from Tom Whitmore</title>
         <description>comment from Tom Whitmore on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Then there's the Army base in southern WA which I always call the Aristotelian exit:</p>

<p>Fort Lewis<br />
No Fort Lewis</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  2:51 AM by Tom Whitmore</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84355</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84355</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 02:51:08 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #108 from John M. Ford</title>
         <description>comment from John M. Ford on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>'Darth Vader' gives off whiffs of 'dark/dastardly invader'.</i></p>

<p>"Is that me?  Fie and double fie.  <i>Muttley! Where</i> did you put my clean filters?"</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  3:07 AM by John M. Ford</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84358</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84358</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 03:07:29 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #109 from Alison Scott</title>
         <description>comment from Alison Scott on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>You need to be careful not to name your fictional characters after real geographic places. Like, say, <a href="http://www.christinalake.com" rel="nofollow">Christina Lake</a>.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  3:22 AM by Alison Scott</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84359</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84359</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 03:22:13 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #110 from Jon H</title>
         <description>comment from Jon H on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>One place to get names current in the later 1800's/early 1900s would be from the casts and crews of old, old movies in IMDB.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  4:11 AM by Jon H</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84361</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84361</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 04:11:54 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #111 from Therese Norén</title>
         <description>comment from Therese Norén on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>On backwards-reading: yeah, I read most unusual looking words backwards. I can't really shop at Nordstrom's for the distraction of it. Mortsdron? What's that? (Actually, that's a good fantasy villain name. Maybe he lives in Cadosia.)</i></p>

<p>It's a perfectly common last name, formed according to the Swedish practise of taking two words relating to nature and putting them together. (The result is often nonsensical.) The words in question here is "nord" (north) and "ström" (stream). My maiden name was Wikström, where "vik" means bay or gulf.</p>

<p>When we're talking about car names and other languages, Honda made a huge mistakes a few years ago when they named a model Fitta. It was quickly renamed to Jazz in Sweden, Norway and Denmark.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  4:21 AM by Therese Norén</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84362</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84362</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 04:21:14 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #112 from John M. Ford</title>
         <description>comment from John M. Ford on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>One place to get names current in the later 1800's/early 1900s would be from the casts and crews of old, old movies in IMDB.</i></p>

<p>Well . . . sort of.  Moving pictures go back to 1894, narrative film to 1903, and even for those few that survive (90% of all silents are lost), not much cast, and less crew, data exist from the dawn years  More to the point, it's simply not that long ago in terms of social patterns; Western surnames had already lost almost all their connection to professions (you might still find Cartwrights who made wagons, but not many Fletchers were still in the arrow business).  And it's an era of printing: we have to guess at how Willum Shayk Speare spelt hys name, but we have census records for the Victorians and after.</p>

<p>Using imdb isn't a -bad- idea, it's just not likely to be as productive as other avenues.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  5:11 AM by John M. Ford</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84363</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84363</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 05:11:21 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #113 from Irina</title>
         <description>comment from Irina on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>The worst one I've seen was in an obscure Star Trek novel: Ambassador Edentata from the planet Tandenborstel. Edentata is Latin for "toothless" and Tandenborstel is Dutch for "toothbrush".</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  5:13 AM by Irina</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84364</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84364</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 05:13:02 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #114 from Vera Nazarian</title>
         <description>comment from Vera Nazarian on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Interesting that you mention this suffix thing.... </p>

<p>I have a primary character in my current novel in progress, AIREALM, whose name is Tion which is short for Fluctuation.  His sister's name is Bili which is short for Stability.  However, both names are sort of crucial to the plot and I can't (nor do I want to) change them.</p>

<p>If this novel ever gets submitted to Tor, I hope you won't mind. :-)</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  5:20 AM by Vera Nazarian</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84365</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84365</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 05:20:15 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #115 from Kevin Marks</title>
         <description>comment from Kevin Marks on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>The winners in the 'foreign oops' award were Commodore Computers.<br />
They had consecutive product lines called PET (which is 'fart' in French) and VIC (see IKEA passim).</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  5:28 AM by Kevin Marks</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84366</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84366</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 05:28:15 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #116 from euan</title>
         <description>comment from euan on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>No matter what name you choose it's likely to have some recognition somewhere. Joan Vinge named one (minor) character "Coonabarabran" in one of her Snow Queen books - but that's the town nearest Australia's main optical astronomy observatory, Siding Spring Mountain.<br />
Stood out like dog's balls.<br />
</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  6:10 AM by euan</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84370</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84370</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 06:10:21 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #117 from Janeyolen</title>
         <description>comment from Janeyolen on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I named a character in my middle grade novel THE WILD HUNT "Gerund" because he was a running, leaping, tumbling kind of kid. I bet at least one teacher got it.</p>

<p>About forty years ago, we found a delicious lemonady pop drink in France which they subsequently tried to bring into the US and failed. It had an onomatopoeic  name for the opening of the bottle. Psssssssht. Never worked here. Hmmmm. I wonder why?</p>

<p>Jane</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  7:16 AM by Janeyolen</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84373</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84373</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 07:16:08 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #118 from Paul Clarke</title>
         <description>comment from Paul Clarke on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>On my way to work I used to pass a couple of road signs that I always thought would make good names for fantasy characters: the villanous Ffordd Ddeuol och Blaen [1] and the heroic Arwyddion rhan Amser [2]. I suppose they might be a tad distracting for anyone who actually speaks Welsh.</p>

<p>[1] "Dual carriageway ahead"<br />
[2] "Part-time traffic lights", if I recall correctly.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  7:18 AM by Paul Clarke</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84374</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84374</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 07:18:15 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #119 from Jill Smith</title>
         <description>comment from Jill Smith on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>IKEA product name explanations can be found <a href="http://www.margaret-marks.com/Transblawg/archives/000302.html" rel="nofollow">here</a>.</p>

<p>Janeyolen: I am still mourning Orelia's name change to Orangina.  I must learn to get over stuff like that.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  7:36 AM by Jill Smith</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84378</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84378</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 07:36:01 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #120 from David Goldfarb</title>
         <description>comment from David Goldfarb on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>This whole thread is reminding me of one I started up on rec.arts.sf.written a while back called "Unfortunate names in SF and Fantasy".  I'll mention the ones I started off with there:</p>

<p>Being Tolkien doesn't entirely protect you from unfortunate naming.  He sited his First Age city of Gondolin upon a hill named Túna.  Also, in at least one early draft Frodo Baggins was to be named Bingo.</p>

<p>Orson Scott Card in his novel <i>A Planet Called Treason</i> named the planet's capital city Humping.  I'd love to know <i>what</i> the heck he was thinking.  (He may have fixed this in the revised version, <i>Treason</i>; I wouldn't know.)</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  8:07 AM by David Goldfarb</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84383</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84383</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 08:07:28 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #121 from Mris</title>
         <description>comment from Mris on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><i>I've been known to play "That's a good fantasy name!" as a road-trip game, but hopefully that hasn't impressed too many small town names on my subconscious.</i></p>

<p>We play that as "Dragaeran animal or Country-Western singer"?  Valdosta, for example, is clearly a distant relative of the vallista and thus a Brustian critter; Wiota and Exira, on the other hand, would feel comfortable in the extended Judd family.</p>

<p>My least favorite reclaimed verb was when a wizard was -- apparently with an authorial straight face -- "going off for a wizz."  Didn't need to know that, thanks.</p>

<p>The problem with using Finnish character names is that tyypoes staart to look quiite normaal.  (Unfortunately, there's not much choice when the book is set in Finland.)</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  8:13 AM by Mris</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84385</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84385</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 08:13:56 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #122 from Alex Cohen</title>
         <description>comment from Alex Cohen on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><em>Also, in at least one early draft Frodo Baggins was to be named Bingo.</em></p>

<p>Must... resist... Wodehouse... pastiche...</p>

<p>Chad:  I also love NORTH EAST/RISING SUN, although it's been a while since I drove past it.  Emily:  Yes, yes, on Efland.  I always wondered if there was a King of Efland. </p>

<p>It strikes me that "noted in passing" is an increasingly apt title for this thread.<br />
</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  8:36 AM by Alex Cohen</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84386</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84386</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 08:36:53 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #123 from Bryan</title>
         <description>comment from Bryan on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>So Tion would make you stumble?</p>

<p>Also I have a fondness for certain rarely used words as names, for example Megrim and Morganatic would be names I would pick in a fantasy context. </p>
	 <p>Posted June 10, 2005  8:53 AM by Bryan</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84388</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84388</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 08:53:06 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #124 from Andrew Gray</title>
         <description>comment from Andrew Gray on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Jonathan: If you go a little further north than Washington State, you can be on the road to Hell's Gate. (It's just beyond Hope.)</p>

<p>WRT the "Endless Mountains", there's an "Executive Committee Range" in the Antarctic (in Marie Byrd Land, wherever that is). There's something wonderfully... modern about that.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  9:00 AM by Andrew Gray</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84389</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84389</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 09:00:54 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #125 from Gareth Jones</title>
         <description>comment from Gareth Jones on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Paul Clarke: not to forget the over-affectionate female character Mynediad Am Ddim*</p>

<p>*Free Entry<br />
</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  9:06 AM by Gareth Jones</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84390</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84390</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 09:06:47 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #126 from Eleanor</title>
         <description>comment from Eleanor on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>I called a town "Wheatstone Bridge" after a circuit I studied in school physics.  I changed it after my sister read it and laughed, and I realised that she, and numerous other potential readers, had followed the same physics syllabus as me.</p>

<p>I get the rest of my place names, including the new name for that town, from thorough abbreviations/acronyms/pronunciation-munging of existing words and phrases, adding likely-sounding place-name suffixes (-ton, -bury, etc.) where necessary.  My places are meant to be in England, so I have to be quite careful to make them sound realistic without duplicating names that already exist.</p>

<p>I'm also having to avoid mentioning one of my major characters' first name and surname together, since someone with a very similar name married a celebrity recently.  Maybe nobody else would make the connection, but I would.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  9:07 AM by Eleanor</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84391</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84391</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 09:07:56 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #127 from Eleanor</title>
         <description>comment from Eleanor on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Jane Yolen: I think it's spelled Pschitt.  They were still selling it over there as of about five years ago.</p>

<p>On the other hand, they had to rename the Toyota MR2 for the French market, because it would have been pronounced very close to "merdeux", meaning "shitty".</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  9:13 AM by Eleanor</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84392</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84392</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 09:13:28 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #128 from Rivka</title>
         <description>comment from Rivka on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Melissa - those of us from Elmira are going to have an awful time with your novel. But then again, how many of us are likely to be from Elmira?</p>

<p>Niall - <i>Darth Sane, Darth Competent and Darth Dividualistic.</i></p>

<p><i>"Prepare to fire! No, not you, Darth Flammable!"</i></p>

<p>You are bad, bad, wicked, and evil. Thank you.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  9:32 AM by Rivka</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84394</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84394</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 09:32:09 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #129 from Pete Darby</title>
         <description>comment from Pete Darby on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Hmmm... working on a kids story with the wicked Princess Alexia (since she's so wicked, there just aren't any words to describe her).</p>

<p>If I ever become a professional actor, I'd like to use <a href="http://www.allaboutmoms.com/bh.htm" rel="nofollow">Braxton Hicks,</a> as my trade name.</p>

<p>The winner in trad ename medicines has to be Vagisil. Why they never used the tag line "When your vag is ill, use...", I guess I'll never know. Hmmm... name of the proud interceptor in my new space opera?</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 10:08 AM by Pete Darby</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84401</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84401</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 10:08:54 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #130 from Ken MacLeod</title>
         <description>comment from Ken MacLeod on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>In Iain M. Banks's novel <i>Against a Dark Background</i> there's a minor character called Elson Roa. The name came from a broken sign for the street where Iain lived: Nelson Road. A broken sign for Colham Green gave me a name that I used years later for one of my characters, Clovis Colha Gree. </p>

<p>In M. John Harrison's <i>The Pastel City</i> the place-names in a far-future fantasy realm come from real places in the Highlands. They work remarkably well, though for years I thought Viriconium might be Inverness.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 10:32 AM by Ken MacLeod</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84404</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84404</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 10:32:10 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #131 from Niall McAuley</title>
         <description>comment from Niall McAuley on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Ken, broken signs as names have been an honoured tradition ever since Piglet's grandfather <i>Trespassers William</i>.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 11:01 AM by Niall McAuley</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84411</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84411</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 11:01:20 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #132 from Faren Miller</title>
         <description>comment from Faren Miller on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>The original title of my novel was that of its setting, Xalycis. Could be another of those sex drugs, I suppose. And the character with the sorta Anglo Saxon monicker Leodvin actually got his name from a compression of Leonardo da Vinci.</p>

<p>Other random comments: I'm always a bit nonplussed with folding my husband's Fruit of the Loom undies because of their abbreviated brand name, FTL. (No, I'm not going to joke on that one!) I don't tend to go by my married name, for then I'd have to spell *both* words when identifying myself, but he tells me that Hanscom originally meant "witches' hollow" -- pretty cool, if true. (Haggens Coomb, something like that?)</p>

<p>The original "you have to be old enough to get it" character names were in the James Bond books. As a grade school/junior high kid, I didn't have a clue.</p>

<p>Finally, a distinctive local business name that's been changed now, alas: the Bruce Weary Pain Clinic.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 11:33 AM by Faren Miller</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84415</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84415</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 11:33:27 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #133 from Larry Brennan</title>
         <description>comment from Larry Brennan on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Thanks for the pointer to the IKEA product naming. I recognized the use of people-names. As an owner of Billy-the-Bookcase, Niklas-the-Wall-Unit and a former owner of Bjorn-the-Dresser, this was pretty obvious. But names like Malm are less obvious so I always assumed that there were nonce-words in the mix.</p>

<p>The Gutvik story, however, is no urban legend. I just didn't know it was a town in Norway. I can see piles of German tourists spasming with laughter on the outskirts of town by the "Welcome to Gutvik" sign.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 11:43 AM by Larry Brennan</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84419</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84419</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 11:43:37 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #134 from Dan Hoey</title>
         <description>comment from Dan Hoey on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><blockquote><i>I recognized the use of people-names. As an owner of Billy-the-Bookcase, Niklas-the-Wall-Unit and a former owner of Bjorn-the-Dresser, this was pretty obvious.</i></blockquote><p>Fond memories of a college friend who named her chair Chesterfield, her sofa Davenport, her footstool Otto, and her carpet Waldo.  She always had to footnote the carpet's location (sebz gur jnyy gb gur qbbe).</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 12:36 PM by Dan Hoey</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84428</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84428</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 12:36:41 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #135 from Stefan Jones</title>
         <description>comment from Stefan Jones on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>After seeing his origin story in Episode III, I figure a better Sith name for Anakin Skywalker would be Darth Crispin.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 12:39 PM by Stefan Jones</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84429</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84429</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 12:39:43 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #136 from MD˛</title>
         <description>comment from MD˛ on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p><a href="http://www.kleimo.com/random/name.cfm" rel="nofollow">Since we're sharing name generators.</a></p>

<p>Darth Vader was actually translated "Dark Vador" in french. Always wondered why. But then, seeing how some of the quirky conventions of french movie translators dangerously border on incompetence (though, to be honest, it seems to go the same pretty much everywhere), it may be better not to ask too many questions.<br />
There might be answers.</p>
	 <p>Posted June 10, 2005 12:42 PM by MD˛</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84431</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84431</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 12:42:36 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #137 from Teresa Nielsen Hayden</title>
         <description>comment from Teresa Nielsen Hayden on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Bryan: Tion would be most likely to make me stumble if it were used as a common noun rather than a name: tion, tions, tioner. (I find myself assuming that no one who tions or is a tioner can be female.)</p>

<p>I'm bothered as it is by characters whose names have inappropriate etymology, but I know that's a quirk of mine, so I strive to ignore it. Calling characters Megrim or Morganatic would drive me bugf*ck. "Morganatic" would be especially bad -- it's the wrong part of speech.<br />
</p>
	 <p>Posted June 10, 2005  1:13 PM by Teresa Nielsen Hayden</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84438</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84438</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 13:13:46 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #138 from Jean Rogers</title>
         <description>comment from Jean Rogers on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Eleanor - not quite. MR2 is closer to "emmerdeur" - a bore.</p>

<p>I heard a similar story about Rolls Royce having to   rename a car they'd planned to call the "Silver Mist" because it doesn't play well in Germany. Don't know if it's true. </p>
	 <p>Posted June 10, 2005  1:19 PM by Jean Rogers</p></content:encoded>
         <link>http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84440</link>
         <guid isPermaLink="true">http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/006415.html#84440</guid>
         <pubDate>Fri, 10 Jun 2005 13:19:37 -0500</pubDate>
      </item>
      
                  <item>
         <title>Slush: noted in passing -- comment #139 from Serge</title>
         <description>comment from Serge on 10.Jun.05</description>
         <content:encoded><p>Is the Ninja motorcycle still around? I think I first read about it in a column by the late Herb Caen, who then pointed out that 'Ninja' means 'Silent Death'. Yet another case of someone using something because it sounded cool without knowing what it mean