Harriet, Canadian pharmacies can only fill prescriptions writen by Canadian physicians. (The mail-order pharmacies get around this by paying doctors up here to "review" the orders.) Maybe if you went to a walk-in clinic, a doctor would counter-sign your scrip?
If you'd like, I can ask a pharmacist friend in Halifax for her advice. I know that she filled scrips for travellers stranded there five years ago, so obviously there can be some leeway.
Teresa,
Not much luck, I’m afraid – all of the Graves collections at my library are checked out ATM (did Oprah mention him recently or something?!?)
But assuming that this online text is transcribed correctly, "Mermaid, Dragon, Fiend" is 36 lines long. I would have cross-checked in a printed collection, but as noted above, they’re all out.
Sidenote: in Swifter than Reason, Douglas Day says that the poem "Old Wives’ Tales" from Whipperginny was "retained, with much revision, in the canon as ‘Mermaid, Dragon, Fiend’" and "incorrectly assigned" by other critics to The Pier-Glass (ah, I love the smell of academic condescension in the morning) -- Whipperginny dates from 1923, so that gives you a terminal point of some kind. Day also says that the last line was changed to the form quoted above in 1938.
Dave L said: I still have fondness for The White Goddess (non-fiction, more-or-less) in spite of its being twaddle. It's good twaddle.
Heh. I manage to retain my enjoyment of The White Goddes by thinking of it as historical fantasy.
| Year | Number of comments posted |
|---|---|
| 2006 | 3 |
Total: 3 comments. View all these comments on a single page.
The most recent 20 comments posted to Making Light by Northland:
Show all comments by Northland.