Thanks for the clarification. My boss is originally from NY, which is probably why I've been noticing it lately. Glad to know that I don't have to blame the Brits.
I agree completely. Sometimes the adoptions are of words with connotations no single American word has.
There are some Englishisms that I wish hadn't crossed the pond, like "row" for "argument". Our local NPR station uses it, and I find it annoying.
Also, I wonder if "waiting on" (as in "waiting on line", rather than "waiting in line") is from British English - or has been in America for some time. When I was growing up, the only thing that was waited on was tables...
Thanks for the venue - I've needed to get this off my chest for some time.
| Year | Number of comments posted |
|---|---|
| 2008 | 1 |
| 2007 | 2 |
Total: 3 comments. View all these comments on a single page.
The most recent 20 comments posted to Making Light by Smashed:
Show all comments by Smashed.