The most recent 20 comments posted to Making Light by John Chu:

Show all comments by John Chu.

Posted on entry Lost clarity ::: August 18, 2008, 12:01 PM:
I was going to write something about how any text overworked will lose clarity. I don't think it's anything specific to wikis. It probably happens the most there because wikis practically beg you to overwork its text.

In this case though, that it was poorly translated from the French sounds more plausible (definitely more interesting). I was wondering about the odd use of "reunion", and now I know. Cool.

#17: I think world building in SF stories is an analogous problem. You're trying to get the reader up to speed without also ejecting him out of the text.

The problem isn't so much having long sentences as how you build those sentences though. The long sentence that opens the NationMaster.com version works. I think it's because, despite its length, its structure isn't very complex. i.e., it's easy to parse linearly. It doesn't bury important information in a subordinate clause which modifies the adverb modifying the adjective modifying the sentence's object, for example.

The current Wikipedia version actually has shorter sentences, but it's less clear. It doesn't present information when you want it. (e.g., do we really need the definition of "salonnière" while we're still learning what a salon is?)

Oh dear. I think something both Teresa and Debra Doyle said to me at VP two years ago just made sense...

Comment statistics for John Chu on the Making Light blog

YearNumber of comments posted
20081

Total: 1 comments. View all these comments on a single page.